November 10, 2009

The bitter lapse into everyday life

This post now resides on my other site 50 Watts:

3 comments:

  1. Really excellent illustrations. Thanks for posting it.

    ReplyDelete
  2. The French have always been remarkably keen on Poe, partly no doubt because he was translated by Baudelaire. You could bankrupt yourself just collecting all the fine limited editions of Poe in French, illustrated by artists such as Alexeieff, Fini, Farneti, and Lobel-Riche. It's nice to see these striking wood engravings by a less well-known hand. Ram Rischmann seems quite an obscure figure. I think he was born in 1908...

    ReplyDelete
  3. Beautiful: because of Lemony Snicket, the Baudelaire children, my 12 year old daughter recognizes Baudelaire as "the guy who translated Poe into French", from my explanation. As I heard the story, Poe had to be appreciated in France first, before he got a following in the U.S. kind of like Jerry Lewis, or maybe Jimi Hendrix.

    ReplyDelete